Один в лодке. Читая Лаоцзы. Дао-Дэ Цзин
Впервые на русском языке : уникальный поэтический перевод Людмилы Кондрашовой бессмертного древнекитайского трактата "Дао-Дэ цзин" с иллюстрациями Фёдора Конюхова (самый известный путешественник) и каллиграфией Чжао Сюэли (лучший каллиграф Китая). "Дао-Дэ цзин" - одна из величайших книг человечества наряду с Библией, Торой, Кораном и Бхагавад-Гитой. Это самая короткая и самая переводимая из всех священных книг в мире. Через призму сакральных знаний, синергия трёх мастеров современности и двух великих культур - России и Китая, показывает единство культурных кодов Востока и Запада, присущих всему человечеству. Этот великий трактат - сокровищница простых и понятных истин, которые дают ответы на сложные вопросы бытия: Как избавиться от беспокойства и напряжения? Как достичь состояния удовлетворенности и покоя? Как оставаться довольным собой и своей жизнью? В этой книге каждый найдёт для себя ответы. Путь мудрого - просто быть, принимать жизнь, какой она есть. Тот, кто постиг Дао, обрёл Путь.
- Год издания: 2018 г.
- Обложка и переплет: Твердый
- Размер: 226х207х15 мм
- Вес: 500 гр.
- Количество страниц: 180 стр.
- ISBN: 978-5-6041063-0-3
- Иллюстрации: черно-белые
- Серия: Вне серии
- Издательство: Живой диалог культур
- Год издания: 2018 г.
- Количество страниц: 180 стр.
- ISBN: 978-5-6041063-0-3
- Иллюстрации: черно-белые
- Год издания: 2018 г.
- Количество страниц: 180 стр.
- ISBN: 978-5-6041063-0-3
- Иллюстрации: черно-белые